Gulf Spoken Arabic (colloquial) |
Transliteration |
Standard Arabic (Formal) |
Spoken English |
Context / Related Topics |
اشتك عليه |
Eshthaki alayhi |
قدم شكوى ضده |
Report him/ Make
a complaint against him |
Urging someone
to do something. Giving advice. |
روح اشتك عليه |
Rooh,
eshthaki alayhi |
قدم شكوى ضده |
Report him/ Make
a complaint against him |
Urging someone
to do something. Giving advice. |
روح:
Go |
اشتك:
Report, complain |
على (عليه):
Against him (on him) |
قدم شكوى:
Lodge a complaint |
ضد:
Against
|
حق منو أشتكي |
Hegg
minoo ashthaqee |
لمن أشتكي إليه. |
Who shall I
complain to? |
Asking questions |
حق منو:
To
whom |
لمن:
To whome |
|
|
|
تعرف ليش أبي اشتكي عليه |
Tha-arif
laysh abee ashthaqee alayhi |
هل تعرف لماذا أريد أن أقدم
شكوى ضده |
Do you know why
do I want to report him |
Talking about
your intention. |
تعرف:
Do you know |
ليش:
Why |
أبي:
I want |
لماذا:
Why |
|
أريد:
Want |
|
|
|
|
محد اشتكى منها غيرك
|
Ma-ahad eshthaka
minha gayraka
|
لم يشتك منه أحد غيرك |
Nobody has
complained about it except you |
Talking about a
problem.
Someone and
something |
محد:
No body |
غير (غيرك):
Except |
من
(منه):
About it (From it) |
أحد:
Someone |
|
نبي نشتكي بس حق منو؟
|
Nabee
nashthakee. Bas hegga menoo |
لا أدري لمن أشتكي
|
I don’t know to
whom shall I complain? |
To (a person or
thing).
Who, What and
Why |
والله مادري شسوي اشتكي
حق منو |
Wallah
ma-adhree sho-sawwee, ashthakee hegga minoo |
لا أدري ماذا أفعل أو لمن
أشتكي |
I don’t know
what to do or whom shall I complain |
Knowing not
knowing. To (a person or thing) |
بس:
Just, but |
أدري:
I know |
شسوي:
What to do |
ماذا:
What |
أفعل: I do
|
روح اشتك عليه
عند المسؤولين |
Rooh
eshthaki alayhi enda-l masoo-leen |
اذهب وقدم شكوى ضده لدى
المسؤولين |
Make a complaint
against him with the authorities |
Giving advice.
Office conversation |
وايد ناس اشتكو منه ومن
تعامله |
Waayed
naas eshthakoo minhu wa tha-amulhu |
اشتكى العديد من الناس من سوء
تعامله |
Many people have
complained about his bad behaviour |
Many and much.
Describing someone |
عند:
to ،at |
مسؤول:
Official, in
charge |
وايد:
Many |
ناس:
People |
تعامل:
Dealing, behavior |
وايد ناس اشتكو من
هالموضوع
|
Waayed
naas eshthakoo min hal-mawdhoo-a |
اشتكى الكثيرون من هذا الأمر |
Many people have
complained about this issue |
Many and much.
Talking about a problem |
كل الناس تشتكي .. الله يعين
.. |
Kullu-nnaas
thashthakee. Allah yueeen |
الجميع يشتكون من هذا
الأمر..أسأل الله أن يحمينا من كل شر |
Everyone is
complaining about it. We are helpless (May
God Protect us from all evil) |
Everyone &
Everything. Praying |
الموضوع:
Issue |
كل:
Every |
يعين:
help |
|
|
حراميه هالوكالة وجذابين اشتك عليهم |
Haramiyya
hal-wakala wa chadhabeen, eshthaki alayhim |
إن أصحاب هذه الوكالة نصابون
عليك أن تقدم شكوى ضدهم. |
This agent is
liar and cheat. Make a complaint against him |
Describing
someone. |
اشتك عليهم
ولا تسكت عن هالأشكال
|
Esthaki
alayhim, wa la thaskuth an haal ashkaal |
عليك أن ترفع شكوى ضد هؤلاء
النائ وألا تلتزم الصمت تجاههم. |
Make a complaint
against them. Don't, keep yourself silent. |
Forbidding. |
والله الكل قام يشتكي على أحمد |
Wallah alkull gaam yashthakee ala Ahmed |
بدأ
الجميع يشتكون من أفعال أحمد |
Everyone is
complaining about Ahmed. |
Everyone &
Everything. |
حرامي:
Cheat, thief |
جذاب:
liar |
وكالة:
Agency |
سكت:
Keep silent |
أشكال:
Kind (of people) |